tsqy archive de spectacles

Du 24 au 25 avr.  20H30
Petit théâtre
2h15 sans entracte

Roman publié en 1856, Madame Bovary est l’histoire d’Emma, épouse de médecin de province qui se jette dans des liaisons adultères et dilapide son argent pour fuir une vie insipide. Dès la parution, son auteur Gustave Flaubert est poursuivi pour outrage à la morale. Figure engagée du théâtre européen, Tiago Rodrigues entre dans l’histoire par le procès, auquel il mêle des séquences tirées du roman et de la correspondance de Flaubert. Sur le plateau, trois acteurs, munis de feuilles de papier et de simples paravents, estompent les frontières entre l’affaire et l’œuvre, projettent l’héroïne au tribunal aux côtés de son auteur et prennent à partie les spectateurs, public de l’audience. Ce qui est en jeu ? La liberté, celle du désir comme celle de l’art.

Créé par le prolifique et polyglotte Tiago Rodrigues à Lisbonne, le spectacle est re-créé, selon les mots de l’auteur, avec des comédiens français : « Flaubert et Bovary {sont} pensés par un étranger dans le pays et dans la langue de Flaubert et de Bovary ». La pièce mêle ainsi tous les langages, dans les registres du légal, de l’intime et de l’artistique, pour incarner toute la profondeur de l’œuvre.

Habitué à s’emparer de pièces classiques, comme son remarqué Antoine et Cléopâtre d’après William Shakespeare, le lisboète les réécrit pour mieux les faire entendre et questionner l’art théâtral en tant que tel. Son regard multiple sur Madame Bovary révèle tous les sens du roman.



Roman publié en 1856, Madame Bovary est l’histoire d’Emma, épouse de médecin de province qui se jette dans des liaisons adultères et dilapide son argent pour fuir une vie insipide. Dès la parution, son auteur Gustave Flaubert est poursuivi pour outrage à la morale. Figure engagée du théâtre européen, Tiago Rodrigues entre dans l’histoire par le procès, auquel il mêle des séquences tirées du roman et de la correspondance de Flaubert. Sur le plateau, trois acteurs, munis de feuilles de papier et de simples paravents, estompent les frontières entre l’affaire et l’œuvre, projettent l’héroïne au tribunal aux côtés de son auteur et prennent à partie les spectateurs, public de l’audience. Ce qui est en jeu ? La liberté, celle du désir comme celle de l’art.

Créé par le prolifique et polyglotte Tiago Rodrigues à Lisbonne, le spectacle est re-créé, selon les mots de l’auteur, avec des comédiens français : « Flaubert et Bovary {sont} pensés par un étranger dans le pays et dans la langue de Flaubert et de Bovary ». La pièce mêle ainsi tous les langages, dans les registres du légal, de l’intime et de l’artistique, pour incarner toute la profondeur de l’œuvre.

Habitué à s’emparer de pièces classiques, comme son remarqué Antoine et Cléopâtre d’après William Shakespeare, le lisboète les réécrit pour mieux les faire entendre et questionner l’art théâtral en tant que tel. Son regard multiple sur Madame Bovary révèle tous les sens du roman.




Texte et mise en scène Tiago Rodrigues / D’après le roman Madame Bovary de Gustave Flaubert et Le Procès Flaubert/ Traduction française Thomas Resendes / Avec Mathieu Boisliveau, David Geselson, Grégoire Monsaingeon, Alma Palacios et Ruth Vega-Fernandez / Lumière Nuno Meira / Scénographie et costumes Ângela Rocha / Construction décor Marion Abeille / Régie générale Véronique Bosi



Avec le soutien de l’équipe du TNDMII et plus particulièrement Rita Forjaz. Production Executive : Aldina Jesus, chef habilleuse / Graca Cunha e da Lurdes Antunes, habilleuse / Cristina Vidal, souffleuse. Production déléguée : Théâtre de la Bastille. En coproduction avec le Teatro Nacional D. Maria II, le Festival Terres de Paroles, le Centre Dramatique National de Haute-Normandie, la Comédie de Béthune Centre Dramatique National Nord Pas-de-Calais, le théâtre Garonne-scène européenne, Toulouse. Avec le soutien d’O Espaco do Tempo (Montemor-O-Novo, Portugal), de l’Ambassade du Portugal en France / Centre culturel Camoes à Paris et de la Fondation Calouste Gulbenkian. Le texte de la pièce est édité aux Editions Les Solitaires Intempestifs.
Texte et mise en scène Tiago Rodrigues / D’après le roman Madame Bovary de Gustave Flaubert et Le Procès Flaubert/ Traduction française Thomas Resendes / Avec Mathieu Boisliveau, David Geselson, Grégoire Monsaingeon, Alma Palacios et Ruth Vega-Fernandez / Lumière Nuno Meira / Scénographie et costumes Ângela Rocha / Construction décor Marion Abeille / Régie générale Véronique Bosi



Avec le soutien de l’équipe du TNDMII et plus particulièrement Rita Forjaz. Production Executive : Aldina Jesus, chef habilleuse / Graca Cunha e da Lurdes Antunes, habilleuse / Cristina Vidal, souffleuse. Production déléguée : Théâtre de la Bastille. En coproduction avec le Teatro Nacional D. Maria II, le Festival Terres de Paroles, le Centre Dramatique National de Haute-Normandie, la Comédie de Béthune Centre Dramatique National Nord Pas-de-Calais, le théâtre Garonne-scène européenne, Toulouse. Avec le soutien d’O Espaco do Tempo (Montemor-O-Novo, Portugal), de l’Ambassade du Portugal en France / Centre culturel Camoes à Paris et de la Fondation Calouste Gulbenkian. Le texte de la pièce est édité aux Editions Les Solitaires Intempestifs.

Petit théâtre
2h15 sans entracte

  • ven. 24 avril • 20H30
  • sam. 25 avril • 20H30

En images